عمل مسرحي يثير الجدل في الساحة الفنية بعنوان نبوءة الدم وخرافة اليقين
آخر تحديث GMT16:42:45
 لبنان اليوم -
وقوع زلزال شدته 5.1 درجة على مقياس ريختر قبالة ساحل محافظة أومورى شمال اليابان حزب الله يُعلن تنفيذ هجومًا جويّا بسربٍ من المُسيّرات الانقضاضيّة على قاعدة شراغا شمال مدينة عكا المُحتلّة استشهاد 40 شخصاً جراء مجزرة اتكبتها ميليشيات الدعم السريع بقرية بوسط السودان المرصد السوري لحقوق الإنسان يُعلن استشهاد 4 من فصائل موالية لإيران في غارة إسرائيلية على مدينة تدمر وزارة الصحة في غزة تعلن ارتفاعاً جديداً لحصيلة ضحايا العدوان الإسرائيلي على القطاع منذ السابع من أكتوبر 2023 إغلاق سفارات الولايات المتحدة وإيطاليا واليونان في أوكرانيا خوفاً من غارة روسية منظمة الصحة العالمية تُؤكد أن 13 % من جميع المستشفيات في لبنان توقفت عملياتها أو تقلصت خدماتها الصحة في غزة تؤكد أن الاحتلال الإسرائيلي أعدم أكثر من 1000 عامل من الكوادر الطبية في القطاع عطل فنى يُؤخر رحلات شركة الخطوط الجوية البريطانية في أنحاء أوروبا وزارة الصحة اللبنانية تُعلن سقوط 3544 شهيداً و 15036 مصاباً منذ بداية العدوان الإسرائيلي على البلاد
أخر الأخبار

أثار تساؤل الناقد صالح نيازي عن مدى ضرورة إعادة ترجمة "ماكبث "

عمل مسرحي يثير الجدل في الساحة الفنية بعنوان "نبوءة الدم وخرافة اليقين"

 لبنان اليوم -

 لبنان اليوم - عمل مسرحي يثير الجدل في الساحة الفنية بعنوان "نبوءة الدم وخرافة اليقين"

نبوءة الدم وخرافة اليقين
بغداد - العراق اليوم

عمل جبار لكاتب مسرحي أثار الجدل منذ أن ظهر الى الساحة الفنية أطلق عليه د. صميم حسب الله يحيى عنوان (نبوءة الدم وخرافة اليقين)، بمثابة تحليل في قراءته لمسرحية ماكبث بعيداً عن الدراسة الاكاديمية، مدفوعاً بها بعد أن أثار تساؤله تساؤل آخر للمترجم والناقد صالح نيازي عن مدى ضرورة إعادة ترجمة ماكبث، التي تتوفر لها عدة ترجمات في المكتبات العربية قائلاً:" إن شكسبير استخدم عدة تقنيات في أعماله المسرحية مثل توظيف الساحرات والأشباح والحيوانات الخرافية كما في ماكبث وهاملت.

فقد وظّف الساحرات مثلاً في ماكبث لتكون نبوءة لرواية القصة القادمة من المستقبل وما سيطرأ على ذلك من تغيير لمسار الأحداث" مفندا لرؤية بعض المترجمين حول مشهد الساحرات بانه لايمت للنص بصلة :" مشهد الساحرات ليس دخيلاً على النص بل هو جوهر النبوءة فلولاه لما كان لمكبث هذا التأثير"

من وجهة نظر د. صميم إن نصوص مكبث مستحيلة الحل حيث وضع شكسبير العقدة في المنشارمن خلال المشكلات المقترحة : " قاتل مكبث لا يمكن أن لا تلده امرأة، وكيف ستزحف أشجار الغابة على قلعته؟!. مقترحات مستحيلة التحقق يترك شكسبير حلها لآخر مشاهد المسرحية، فيوجد ولادة قيصرية لمن لا تلده امرأة ويجد حيلة عسكرية تفسر زحف الغابة على مكبث " مؤكداً على إنها نبوءة يتمسك بها مكبث بغية الوصول للسلطة معبراً عن عقدته الداخلية (مكبث العظيم) التي جعلت منه قاتلاً متسلسلاً بدءاَ بالملك دانكان وثم الرفيق بانكو، الذي أصيب بنبوءة هو الآخر بكونه لن يصبح ملكاً ولكن سيورث ابناءه الملكية، ما ولد لدى ماكبث صراعاً لعدم قدرته على توريث الحكم مستنكرا بوصفه (هل تاجه عاقر أم صولاجنه عقيم؟! )، " إشارة من شكسبير بأن مكبث أشبه بكلكماش في بحثه عن الخلود".

في محور آخر تلعب المرأة دوراً ساحراً في هذا العمل بدءاً بالساحرات، وانتهاءً بدور الليدي مكبث في تحريض ماكبث على القتل في سبيل اعتلاء العرش. فقد استخدم هنا شكسبير تقنية الشبح التي تحمل نبوءة مرتبطة بكون الملك عصي على القتل. إضافة الى تمرد بواب القصر على العادات والتقاليد المتعارف عليها .

في هذه المسرحية اعتمد شكسبيرعلى تعدد وتداخل الأصوات في الشخصية إذ بدا مكبث بصوت مختلف عن صوته حين اكتشف نبوءة حولته لصوت شعور الذنب الذي انتابه وهو في طريق الوصول للسلطة حيث لايمكن التراجع والعودة منه، ما يعكس وحشية الشخصية العسكرية وغريزتها في الاستحواذ على الحكم.

ويختتم حديثه بأنه ليس بصدد المقارنة بين ترجمتين ولكن يعد ترجمة الأستاذ جبرا إبراهيم جبرا هي الأقرب للعمل المسرحي، بينما ترجمة صلاح نيازي ذات القدرات الأدبية المرموقة تقترب من الأدب، إذ أن النص المسرحي بحاجة الى الحس الدرامي الذي قد لا يخدم النص الأدبي.

عمل مسرحي تراجيدي من أعمال شكسبير المأساوية الخمسة العظام، يحاكي الواقع السياسي والاجتماعي للحقبات الزمنية التي عاشها، مرفقاً لها إضافاته المتميزة واستعارته لأحداث حقبات أخرى. فكان ولايزال مسرحاً عالمياً ممتدا الى زمن عصرنا هذا. 

أما فيما يخص ترجمة صلاح نيازي فيقول أسامة زيد :" يرتكز صلاح في رؤيته على تقنية الترجمة المرتبطة بالدقة والفرادة والإتقان، فان عالم الترجمة ينقسم لنوعيها الكلاسيكي الذي كان ينص على اعتماد النقل الحرفي المعنوي الدلالي للنص، والحديثة التي واكبت تطور العلوم و توظيف التقنيات الحديثة في التاليف الادبي الروائي والشعري" يعتبر صلاح أن الترجمة التي تتقمص النص ليست بترجمة، و على المترجم أن يتعمق في شخصية المؤلف ويكون ناقداً وليس ناقلاً فحسب وإلا أصبح عالم أثار يجمع الكيان ولا ينحته، وأن كل ترجمة لاتقترب من روح النص هي ترجمة جامدة أشبه ماتكون بالفاكهة المجففة، في حين ترجمة جبرا انطباعية ارتكز فيها على انطباعه ومفهومه عن النص دون الاعتناء بالأساليب الأدبية المطلوبة، و كان أقرب في ترجمته الى نقل عمل مسرحي يخدم وظائف المسرح أكثر مما يصب في منهجية الأدب.

قد يهمك ايضا

كاتب مسرحي ينفي ما نشره "ويكيليكس" عن تورطه في تعذيب ناشط حقوقي سوداني

مُؤرِّخ مسرحي يكتشف المنزل الذي كتب فيه شكسبير "روميو وجولييت"

lebanontoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

عمل مسرحي يثير الجدل في الساحة الفنية بعنوان نبوءة الدم وخرافة اليقين عمل مسرحي يثير الجدل في الساحة الفنية بعنوان نبوءة الدم وخرافة اليقين



إطلالات هند صبري مصدر إلهام للمرأة العصرية الأنيقة

القاهرة - لبنان اليوم

GMT 14:02 2024 الخميس ,21 تشرين الثاني / نوفمبر

قرية بورميو الإيطالية المكان المثالي للرياضات الشتوية
 لبنان اليوم - قرية بورميو الإيطالية المكان المثالي للرياضات الشتوية

GMT 14:42 2024 الخميس ,21 تشرين الثاني / نوفمبر

الزرع الصناعي يضيف قيمة لديكور المنزل دون عناية مستمرة
 لبنان اليوم - الزرع الصناعي يضيف قيمة لديكور المنزل دون عناية مستمرة

GMT 16:32 2024 الخميس ,21 تشرين الثاني / نوفمبر

الفستق يتمتع بتأثير إيجابي على صحة العين ويحافظ على البصر
 لبنان اليوم - الفستق يتمتع بتأثير إيجابي على صحة العين ويحافظ على البصر

GMT 15:41 2024 الخميس ,21 تشرين الثاني / نوفمبر

"نيسان" تحتفي بـ40 عامًا من التميّز في مهرجان "نيسمو" الـ25
 لبنان اليوم - "نيسان" تحتفي بـ40 عامًا من التميّز في مهرجان "نيسمو" الـ25

GMT 17:00 2020 الأحد ,01 تشرين الثاني / نوفمبر

جان يامان ينقذ نفسه من الشرطة بعدما داهمت حفلا صاخبا

GMT 18:31 2021 الثلاثاء ,26 كانون الثاني / يناير

مجموعة من أفضل عطر نسائي يجعلك تحصدين الثناء دوماً

GMT 10:48 2022 الخميس ,17 شباط / فبراير

أفضل خمسة مطاعم كيتو دايت في الرياض

GMT 06:50 2024 الإثنين ,28 تشرين الأول / أكتوبر

إطلاق النسخة الأولى من "بينالي أبوظبي للفن" 15 نوفمبر المقبل

GMT 05:59 2024 الإثنين ,28 تشرين الأول / أكتوبر

ياسمين صبري تتألق بالقفطان في مدينة مراكش المغربية

GMT 08:19 2022 الأحد ,06 آذار/ مارس

علاج حب الشباب للبشرة الدهنية

GMT 06:26 2024 الإثنين ,28 تشرين الأول / أكتوبر

أفكار ونصائح لتزيين المنزل مع اقتراب موسم الهالوين

GMT 15:21 2022 الأربعاء ,01 حزيران / يونيو

"FILA" تُطلق أولى متاجرها في المملكة العربية السعودية

GMT 19:48 2022 الإثنين ,18 تموز / يوليو

نصائح للتخلّص من رائحة الدهان في المنزل

GMT 05:12 2022 الإثنين ,13 حزيران / يونيو

أفضل العطور الجذابة المناسبة للبحر

GMT 19:56 2021 الإثنين ,25 كانون الثاني / يناير

الأحزمة الرفيعة إكسسوار بسيط بمفعول كبير لأطلالة مميزة
 
lebanontoday
<

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

lebanontoday lebanontoday lebanontoday lebanontoday
lebanontoday lebanontoday lebanontoday
lebanontoday
بناية النخيل - رأس النبع _ خلف السفارة الفرنسية _بيروت - لبنان
lebanon, lebanon, lebanon