ميكائيل بيرون يتحدى العوائق في سبر أغوار التاريخ
آخر تحديث GMT07:43:18
 لبنان اليوم -

اختار الانفتاح على مجموعة من الألسن اللغوية المغربية

"ميكائيل بيرون" يتحدى العوائق في سبر أغوار التاريخ

 لبنان اليوم -

 لبنان اليوم - "ميكائيل بيرون" يتحدى العوائق في سبر أغوار التاريخ

الباحث الفرنسي ميكائيل بيرون
العيون ـ هشام المدراوي

قليلٌ هم الأكاديميون والباحثون الأوربيون الذين اختاروا أنّ يتواصلوا بشكل مباشر مع الساكنة المحلية على اختلاف الألسن اللغوية التي يتحدثون بها، مفضلين في كثير من الحالات الاستعانة بترجمان يلعب دور الوسيط لاكتشاف ما جاد به تاريخ الجهات المغربية على اختلافه.

لكن "ميكائيل بيرون" كان من القلة القليلة التي اختارت أنّ تنفتح على  مجموعة من الألسن اللغوية المحلية التي يتميز بها المغرب: من "عربية"، و"أمازيغية"، و"حسانية"، مدركًا أنّ استيعاب تاريخ الآخر لن يتأت إلا من خلال ضبط كلي للأدوات اللغوية التي يتم تداولها محليًا.

فمن هناك كانت انطلاقة هذا الباحث الفرنسي، حتى صار متقنًا لما تيسر من اللهجات المحلية تحدثًا وفهمًا، راصدًا جزءً كبيرًا وهامًا من تاريخ المقاومة المغربية على مدار ثلاثة عقود من البحث المضني، الذي شمل مجموعة من الأبحاث والدراسات التي أنجزها في هذا الإطار.

ولم تمنعه جنسيته الفرنسية، ولا جذوره الاسكتلندية، ولا تربيته الإنكليزية، من سبر أغوار مقومات التاريخ المغربي وكشف الكثير من خباياه؛ فقد كانت حياته مليئة بالأحداث التي سوف تتضافر لتهيئ له مسارًا آخرًا، غير ذلك الذي كان سيجعل منه مجرد مدرس للغة الإنكليزية في فرنسا، يعكف على تربية النشء ويهيئهم لمواجهة إرهاصات المستقبل، فسرعان ما نشأت بينه وبين المغرب علاقة حب وطيدة، تطورت لتقلب مجرى حياته رأسًا على عقب ويطير بعدها بصفة نهائية إلى هذا البلد الذي كان ولا يزال يعتبر نفسه واحدًا من  أبنائه الأبرار الذين توجد على عاتقهم أمانة رفع اللبس عن جوانب مهمة من تاريخه وتطهيره من زيف الكتابات الاستعمارية، والتي ما جاءت إلا خدمة لمصالحها، مغيبة بذلك جوانب مهمة من الحقيقة التي رسم معالمها المقاومون المغاربة بدمائهم ودفعوا أرواحهم ثمنًا لها.

لقد نشأ "ميكائيل بيرون" المزداد نشأة إنكليزية على يد والدته الاسكتلندية. وفي حدود السابعة من عمره انتقل معها إلى مدينة "لوزان" السويسرية وهناك درس جنبًا إلى جنب مع ملك "تايلندا" الذي كان آنذاك لا يزال وليا للعهد وكان "ميكائيل" الأكبر سنًا من بين المتمدرسين في الفصل؛ إذ تجاوز عمره حينها 18 عامًا، وكانا يجلسان معًا على نفس الطاولة، لتنشأ بينهما صداقة وطيدة، حتى أنه كان قد وعده في إحدى المرات بأنه بمجرد تواليه العرش سيكون أول من سيحظى بشرف استقباله في البلاط الملكي.

لكن مقام "ميكائيل" في سويسرا لم يستمر سوى لأشهر بعد أنّ حطّ الرحال في إنكلترا بمعيّة والدته وجدته، والتي سوف يستقر فيها إلى حدود بلوغه سن الثامنة عشر من عمره، إيذانًا بفترة جديدة في حياته، ستكون لها العديد من الانعكاسات على مساره المهني؛ حيث سوف يعود أدراجه إلى فرنسا وبالضبط إلى مدينة "بوردو" ليستكمل دراسة اللغة الانكليزية بها  وسوف يتوج ذلك، بحصوله على شهادة التأهيل التي ستخول له الاشتغال كأستاذ للغة الإنكليزية في المؤسسات الفرنسية.

لكنه، سيقرر الاستقرار بصفة نهائية في المغرب، الذي اعتاد زيارته منذ نهاية الحقبة الاستعمارية، الأمر الذي تولدت معه علاقة حب كبير  بينه وبين هذا البلد، وهكذا اشتغل في البداية كمدرس للغة الإنكليزية في الرباط وهناك سوف يقترن بشابة فرنسية تعرف عليها في إحدى خرجاته العلمية والتي سوف يرزق منها لاحقًا بفتاتين يستقران حاليًا في مدينة تمارة بالمحاذاة من العاصمة الإدارية الرباط.

وخلال تلك الفترة كان نشيطًا وكثير الحركة واستطاع أن يجعل لنفسه هدفًا خلال مقامه بالمغرب بعد أن اقتنع بضرورة الانفتاح على المجتمع المغربي من خلال دراسة تاريخه وعاداته وتقاليده، خاصةً الجوانب المتعلقة بالفترة الاستعمارية على اعتبار أنّ هذه الأخيرة تفتقر لدارسات موضوعية، مادامت غالبية الأبحاث المنجزة في هذا الصدد، لا ترتكز على شهادات الساكنة المحلية بقدر ما تكتفي فقط بشهادات الجنود الفرنسيين اللذين حلّوا بالمغرب إبان تلك الفترة في إطار مهام عسكرية ولوجيستكية مختلفة، والتي تمّ تحريف مجموعة من الحقائق خلالها لدواعي استعمارية.

فلم يكن لديه من خيار لسبر أغوار تلك الفترة من أحداث ووقائع سوى الانفتاح على اللهجات المحلية التي كانت الوسيلة الوحيدة التي يتخاطب بها السكان، لأنه كان على إدراك تامّ من خلال التجربة العلمية التي راكمها خلال مختلف تنقلاته بأن الاستعانة بخدمات ترجمان لن تأت بفائدة ترجى لأن أيّة معلومة قد يحصل عليها سوف تكون مقننة ورهينة بمصالح الترجمان نفسه الذي سوف يحول في غالب الحالات بينه وبين الإضافات التي يمكن أنّ يحصل عليها من شهادات المصدر الذي يتمثل في السكان المحليين الذين عاشوا أو سمعوا من آباءهم  وأصدقائهم وأبناء عمومتهم عن مجموعة من الأحداث والوقائع ذات الصلة بالفترة المدروسة.

ورغم وجود كثير من العوامل المعيقة في رفع اللبس عن تاريخ الفترة، إلا أنّ ذلك لم يحل دون بلوغه لهدفه المنشود حيث استطاع  في ظرف زمني قياسي من ضبط تام للأمازيغية تحدثًا وفهمًا، حتى صار عموم الناس في الأطلس المتوسط يلقبونه بـ"الأمازيغي القح" وهو لقب نادرًا ما تطلقه الساكنة المحلية على منهم من غير بني جلدتهم، إلا أن معاشرتهم له، وإدراكهم التام لحسن أخلاقه وسمو الهدف الذي تكبد من أجله عناء قطع الآلاف من الكيلومترات للوصول إلى المغرب دفعت بهم إلى تقديم يد العون وتدليل جميع الصعاب التي قد تعترض طريقه من أجل بلوغ كل ما يحتاج إليه من معلومات وشهادات ووثائق اختزنوها في أماكن محفوظة منذ العديد من السنين، إرتأو في نهاية المطاف إلى أنّ أفضل وسيلة للحفاظ عليها ستكون من خلال تسليمها إلى شخص يتولى التعريف بمحتوياتها حتى يتمكن الباحثون والأكاديميون الآخرون من استخلاص الحقائق منها، وذلك كله سعيًا منهم للتأكيد على ضرورة إعادة النظر في الأطروحة الاستعمارية التي تفتقد حسب رأيهم إلى كثير من المصداقية في مناولة الحدث التاريخي الذي يتطلب دقة التحري والالتزام بالموضوعية وأصول حرفة التأريخ.

وكان العام 1993 إيذانا بانتقال "ميكائيل" من مرحلة الجمع إلى التأليف، بعد سنوات طويلة من التنقيب المضني التي قادته إلى مجموعة من المناطق المختلفة، جامعًا من خلالها ما جادت به الذاكرة المحلية من رواية شفوية ستكون الأساس لكثير من الإصدارات التي ركز في إخراجها على مجموعة من الشهادات والأشعار المحلية التي تؤرخ للحقبة الاستعمارية، بالإضافة إلى إنجازه لدراسة مقارنة بالاعتماد على الرواية الشفوية، اعتمد فيها على إجراء مقارنة شهادات العسكر الفرنسيين خلال الحقبة الاستعمارية بشهادات الساكنة المحلية وهو العمل الذي استغرق منه وقتًا طويلاً، والهدف من هذا العمل هو تصحيح المغالطات التي ضمتها شهادات بعض الجنود الفرنسيين حول الحقبة.

ورغم تخصصه في تدريس اللغة الإنكليزية، إلا أنّ ذلك، لم يمنعه من الانفتاح على العلوم الإنسانية من تاريخ وجغرافيا، حيث تمكن من الحصول على الدكتوراه في الجغرافيا في وقت لاحق، ورغم حصوله على التقاعد منذ 15 عامًا، إلا أنه لا زال يتمتع بكامل عافيته، ويدرس بمجموعة من الجامعات سواء بداخل المغرب أو خارجه كجامعة الأخوين التي يدرس فيها التاريخ والثقافة الأمازيغية باللغة الإنكليزية، ويعطي دروسًا في الثقافة واللغة الأمازيغية لمجموعة من الأميركيين الذين سمعوا عن مستواه العالي في الأمازيغية بعد احتكاكه بالميدان لما يزيد عن ثلاثة عقود ما حدا بهم إلى الاستعانة بخدماته، ورغم أنه بلغ من العمر عتيًا "79 سنة"، إلا أنّ ذلك لم يمنعه من مواصلة مساره العلمي، متنقلاً بين مختلف المدن المغربية والعواصم العالمية؛ ليقاسم تجربته العلمية مع مجموعة من الباحثين والطلبة في إطار مجموعة من الندوات والأنشطة العلمية التي تقام بين الفينة والأخرى.

وهو لا زال يحمل مجموعة من الأفكار التي يقول إنّ بقي له من العمر ولو شيء قليل فلن يتوان في تحقيقها، خاة وأنه يرى بأنّ المغرب، يملك كثيرًا من المقومات والمؤهلات رغم حملة الاستنزاف التي تعرض لها خلال المرحلة الاستعمارية، وما أعقبها من محاولات يائسة للنيل من وحدة ترابه، من طرف أنظمة إقليمية ترى في المغرب خطرًا على مصالحها في المنطقة.

ميكائيل بيرون يتحدى العوائق في سبر أغوار التاريخ

lebanontoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

ميكائيل بيرون يتحدى العوائق في سبر أغوار التاريخ ميكائيل بيرون يتحدى العوائق في سبر أغوار التاريخ



GMT 08:47 2024 الأربعاء ,09 تشرين الأول / أكتوبر

شاعرات يتحدثن عن آخر أعمالهن في ضيافة دار الشعر بتطوان

إطلالات الأميرة رجوة الحسين تجمع بين الرقي والعصرية

عمان - لبنان اليوم

GMT 07:17 2024 الأربعاء ,27 تشرين الثاني / نوفمبر

تجديد جذّري في إطلالات نجوى كرم يثير الجدل والإعجاب
 لبنان اليوم - تجديد جذّري في إطلالات نجوى كرم يثير الجدل والإعجاب

GMT 15:24 2024 الأحد ,24 تشرين الثاني / نوفمبر

أفكار لتوزيع قطع الأثاث حول المدفأة
 لبنان اليوم - أفكار لتوزيع قطع الأثاث حول المدفأة

GMT 14:02 2024 الخميس ,21 تشرين الثاني / نوفمبر

قرية بورميو الإيطالية المكان المثالي للرياضات الشتوية
 لبنان اليوم - قرية بورميو الإيطالية المكان المثالي للرياضات الشتوية

GMT 14:42 2024 الخميس ,21 تشرين الثاني / نوفمبر

الزرع الصناعي يضيف قيمة لديكور المنزل دون عناية مستمرة
 لبنان اليوم - الزرع الصناعي يضيف قيمة لديكور المنزل دون عناية مستمرة

GMT 16:49 2021 الإثنين ,15 شباط / فبراير

تضطر إلى اتخاذ قرارات حاسمة

GMT 11:51 2023 الأربعاء ,20 كانون الأول / ديسمبر

طرح فيلم "الإسكندراني" لأحمد العوضي 11يناير في سينمات الخليج

GMT 22:27 2022 الخميس ,17 شباط / فبراير

شاومي يطرح حاسوب لوحي مخصص للكتابة

GMT 14:06 2024 السبت ,02 تشرين الثاني / نوفمبر

حمية مستوحاة من الصيام تدعم وظائف الكلى وصحتها

GMT 15:32 2024 الجمعة ,01 تشرين الثاني / نوفمبر

وجهات سياحية مميزة توفر متعة التزلج في فصل الشتاء

GMT 14:00 2022 الخميس ,17 شباط / فبراير

أفخم 3 فنادق في العاصمة الايرلندية دبلن

GMT 05:39 2024 الأربعاء ,30 تشرين الأول / أكتوبر

أفكار لتنسيق أزياء الحفلات في الطقس البارد

GMT 05:24 2022 الأحد ,10 تموز / يوليو

قواعد في إتيكيت مقابلة العريس لأوّل مرّة
 
lebanontoday
<

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

lebanontoday lebanontoday lebanontoday lebanontoday
lebanontoday lebanontoday lebanontoday
lebanontoday
بناية النخيل - رأس النبع _ خلف السفارة الفرنسية _بيروت - لبنان
lebanon, lebanon, lebanon