ينظم مركز عبد الله فاضل فارع للدراسات الإنجليزية والترجمة بجامعة عدن الاثنين القادم حلقة نقاش حول تجربة الفقيد عبد الله فاضل في الترجمة.
وسيتم في الحلقة التي ياتي تنظيمها احياءا للذكرى السادسة لرحيل الفقيد تقديم عرضا لورقة النقاش الرئيسة حول النشاط الترجمي لعبد الله فاضل فارع بين عام 1949 وعام 2008م، وكذا تقديم لأبرز ملامح الترجمة عند عبد الله فاضل فارع من خلال قراءة لترجمته لمجموعة (رجال بلا نساء)، وكتاب تيم ماكنتوش سميث: (اليمن؛ رحلة المتيم المهووس في بلاد القاموس)، بالاضافة الى عرض لأجزاء من مقابلة تلفزيونية مع عبد الله فاضل فارع يتحدث فيها عن المستوى الرفيع لطلبة الثانوية -في عدن قبل الاستقلال- في اللغتين العربية والإنجليزية، وعن ترجمات رباعيات عمر الخيام، والدور الوحدوي لاتحاد الأدباء والكتاب اليمنيين الذي كان أول رئيس له في عام 1970م.