القاهرة ـ أ ش أ
دعا الدكتور أنور مغيث مدير القومى للترجمة كل المهتمين بحركة الترجمة والمترجمين الشباب لحضور الاحتفال بيوم المترجم الموافق 27 ديسمبر القادم والذي يقيمه المركز للسنة الثانية على التوالي، ويعد بمثابة تكريما لجميع المترجمين المصريين والعرب.
وقال مغيث إن "الاحتفال هذا العام يتميز بإقامة مجموعة من الندوات المتخصصة في جميع مجالات الترجمة، بالإضافة إلي مجموعة من حفلات التوقيع لأهم الكتب الصادرة عن المركز، كما سيتم تكريم المترجم الكبير عبد السلام بن عبد العلى في احتفالية تقام بالمسرح الصغير بدار الأوبرا".
وأشار إلى أن الاحتفال يتضمن فقرات فنية متنوعة بالإضافة إلي توزيع جائزتي رفاعة الطهطاوي والشباب، للفائزين بها هذا العام وهما الدكتور مصطفى فهمى عن كتاب "أعظم استعراض فوق الأرض" للمؤلف ريتشارد دوكينز، من إصدارات القومي للترجمة، والمترجم الشاب طارق راشد عليان عن كتاب "عندما يسقط العمالقة" من تأليف مايكل جيه بانزنر من إصدارات القومي للترجمة أيضا.
كما أشار إلى أن الاحتفالية هي التكريم الثاني الذي يقدمه المركز القومي للترجمة للمترجمين بعد جائزتي رفاعة الطهطاوي والشباب اللتين يمنحهما المركز القومي للترجمة سنويا لأفضل عملين مترجمين، وأيضا الجائزة المصرية الإسبانية التي قدمها المركز لأول مرة العام الماضي.
جدير بالذكر أن المركز قد احتفل للمرة الأولى بيوم المترجم في 15 أكتوبر عام 2012، وأعيد الاحتفال به في 15 ديسمبر من العام الماضي، وتهدف الاحتفالية إلي إلقاء الضوء على المترجم وإبراز أعماله التي تعد في كثير من الأحيان إبداعا موازيا للعمل الأصلي، وتمثل بحق جسرا للتواصل بين مختلف الثقافات والحضارات.
كما تأتي الاحتفالية تأكيدا على دور المترجم المحوري في التواصل بين الشعوب منذ أقدم العصور وحتى وقتنا هذا.