حسن البطل
ما الفرق بين "غرضي الإفادة ولكم الاستفادة" وبين "محاسبة كل من تسوّل له نفسه تشويه اللغة"؟ قد أقول الأول رجل عالم ومجتهد في مضمار ما، والثاني هل أقول: حارس من حراس لغة الضاد؟
تعرفون ماذا يعني الأمن الوطني والقومي؟ الاقتصادي؟ الاجتماعي، لكن أ. د. أحمد حامد حاضر في الجامعة العربية ـ الأميركية ـ جنين حول "الأمن اللغوي"؟!
في اليوم ذاته، الأحد، اختتمت دورة لغوية ـ نحوية إملائية في جامعة بيرزيت حول "التدقيق اللغوي الصحافي"، ويوم الاثنين قرروا إصدار مجلة ثقافية مقدسية اختاروا لها شاعراً يحرص على "تشكيل قرآني" لكلمات قصائده، مستخدماً مفردات لغوية "مقعّرة" أو محنّطة (خطأ شائع أحسن من سليم ناشز؟).
في خمس دول عربية، بينها فلسطين، هناك مجامع لغوية، ولعلكم تقرؤون عن "تحلية مياه البحر"، لكن مكتب تنسيق التعريب ـ الرباط اختصر تعبيراً غير دقيق من ثلاث كلمات بكلمة واحدة "زملحة" أي إزالة ملوحة البحر. هل وردت في قراءاتكم؟ علماً أن إخواننا السوريين يكتبونها إملائياً "يقرأون" أما المدققون اللغويون في الصحف الفلسطينية فيفضلون كتابتها "يقرؤون".. والأولى أدق من الثانية، لكنها إرث الكتابة الإملائية الأردنية!
يقودنا الإملاء إلى النحو والقواعد والتقعيد.. وسيبويه. الأردن ومصر بين الدول العربية التي فيها مجامع لغوية، وبينما أصدر المجمع المصري "المعجم الوسيط" عن أساليب الاشتقاق والنحت .. إلخ، واعتمدوا كلمة "تقييم Evaluation" يصرّ الأردنيون على كلمة "تقويم" كأن اللغة هي أسنان!
على ما فهمت اعتمد اللبنانيون مفردة "زملحة" وسوف تصلنا عمّا قريب، ومكتب تنسيق التعريب ـ الرباط يصدر مجلة "اللسان العربي" ومن اجتهاداته تعريب مفردات كثيرة مثل "النقحرة" أي تطويع مفردة أجنبية للسان الضاد، مثل "تكنيك" تصير "تقانة" واعتمد مجمع دمشق كلمة "النقحرة" (بمعنى: النقل الحرفي).. لكن هناك "العرابيزي" الهجينة يعني مثل البغل!
لا أعرف من الذي قال: "أنقذوا اللغة من نحاتها" أي نحوييها، لكن هناك كتاباً في القواعد والنحو معنوناً "جناية سيبويه" ولعلّ معظم المدققين اللغويين، في الصحف بخاصة، يعدونه إمام الأئمة في النحو والتقعيد، لكنه لم يعد يساير تطور اللغة الطبيعي، على رغم طواعية العربية في الاشتقاق.
لا أعرف متى تتفق المجامع اللغوية العربية على اعتماد معجم يبسّط أربعة معاجم في العربية تقدم جذر الكلمة على الأبجدية.
ذكرتُ، في عمود سابق، مثالاً عن مطواعية العربية حيث جميع الكلمات العسكرية تقريباً معرّبة، لكن "لسان الضاد" هذا فقير في اعتماد أزمان فرعية دالّة على الماضي، الحاضر والمستقبل، بينما في لغات اخرى هناك فعل ماض بسيط وآخر مركّب، وفعل حاضر تام أو مستمر، لعلّه يمكن القول "أكلتُ" كفعل ماض بسيط، وكنت أكلت، وقد أَكلت، وكذا تخصيص السين وسوف للمستقبل القريب أو البعيد؟!
نعود إلى "الزملحة" المركبة من "إزالة ملوحة" لأن لغات أخرى ذات غنى بالتركيب، مثل Republic للدلالة على الجمهورية والرأي العام أو "الخير العام". بالمناسبة كتاب أفلاطون "الجمهورية" معنون "ديمقراطية" لأن الجمهورية هي الديمقراطية.
هناك من يرى أن العاميات العربية، أو بعضها، هي تبسيط لمفردات عربية فصحى مثل "ليش ـ لأي شيء" أو "شلونك" للتعبير عن "انخطاف اللون" في الوجه تبعاً لحالات التعبير والمشاعر: (السرور، الغضب، الحزن.. إلخ)..
لكن هادي العلوي العراقي لا يرى أنها عربية، فصحى مشوهة بل بقايا تأثيرات لغات قديمة كالآرامية والسريانية والقبطية والأمازيغية.
المهم، لا يجوز لأستاذ دكتور أن يتحدث عن "محاسبة كل من تسوّل له نفسه تشويه اللغة" لأن اللغات كائن حي، لكن يمكن الحديث عن "الأمن اللغوي" نوعاً ما.
صحيح، للقرآن الكريم دوره في حماية اللغة من الوهن، لكن على بلاغته فإن العربية الحديثة ذات اشتقاقات ونحت واصطلاحات أغنت اللغة كثيراً.
العربية ضعفت في زمن انتشار الأميّة، وهي تقوى في زمن محو الأميّة والكتب والفضائيات، أيضاً.
العروبة ثقافية أولاً، ومع أن مؤسس الحزب السوري القومي الاجتماعي متهم بالشعوبية، لكنه حرص على الحديث بالعربية الفصحى وكذا بناته وليس "باللغة السورية" أو "اللغا اللبنانيي"!