القاهرة ـ أ ش أ
صرح الدكتور أنور مغيث مدير المركز القومي للترجمة بأنه في إطار النشاط الذى يشهده المركز بقسم النشر خلال الفترة الماضية، صدر خلال الأسبوع الماضى فقط أكثر من 20 عنوانا متنوعا ما بين التاريخ والأدب والعلوم الاجتماعية والثقافة العلمية.
وأضاف: نحن نحمل على عاتقنا دورا كبيرا للنهوض بحركة الترجمة وبالتالي النهوض بالمجتمع، كما نسعى إلى وصول إصداراتنا إلى الجميع، مشيرا إلى أنه سيصدر قريبا أكثر من 40 عنوانا.
ومن أهم العناوين التى صدرت: "بناء الثقافات: مقالات في الترجمة الأدبية" من ترجمة محمد عناني، رواية "أطفال وقطط" من تأليف فوزية أسعد وترجمة نسرين شكري، ومراجعة وتقديم منى طلبة، "النضال ضد عبادة الماضى.. الاتجاهات الطليعية الروسية- 1910-1930"من إعداد وترجمة عبد القادر الجنابى، و"مصر التحرير: ميلاد ثورة" من تأليف كلود جيبال وتانجى سالون وترجمة عاصم عبد ربه حسين.